Une bibliothèque de rue au village

Petite Sœur Prisca, tu t’es passionnée pour l’idée de lancer une bibliothèque de rue à N’gotto. D’où t’est venue cette idée et en quoi consiste t-elle ?
Dans le cadre de ma formation de médiatrice socio-culturelle, il m’avait été demandé d’aller sur le terrain, en lien avec ATD Quart-Monde. J’avais travaillé dans deux lieux: le village KOULAMANDJA à 22 km de BANGUI et le quartier Boeing, proche de l’aéroport. Chaque mardi et jeudi, j’étais là pour faire des activités avec les enfants. Nous avions pour priorité les enfants qui n’allaient pas à l’école. J’ai appris à rassembler les enfants autour d’un livre. Lors de l’animation, ils peuvent feuilleter les livres, les albums… Il y a toujours un temps de partage et d’échange sur leurs découvertes. L’animation ne se limite pas aux livres. On danse ! Il y a des contes, des devinettes, des jeux de connaissance, des sketchs… tout ce qui peut éveiller des enfants qui ne vont pas à l’école.

En arrivant à NGOTTO, j’ai constaté un grand nombre d’enfants non scolarisés. Cela m’a donné envie d’initier la bibliothèque de rue. A la rentrée scolaire, en septembre, j’ai réuni les enfants et commencé quelques activités. Ils sont venus, ils s’intéressaient. Avec ma fraternité, nous avons réfléchi comment mettre ce groupe en place, par quels moyens… Nous en avons parlé à la paroisse et dans les autres Eglises, ainsi qu’aux mamans de la Coopérative Frère Soleil.

Aujourd’hui, la Bibliothèque de rue de N’gotto est bien implantée. Quels enfants sont touchés? Où les réunis-tu?

Je vise surtout les plus démunis, mais bien sûr, tous sont attirés et viennent. Ca se passe dans l’espace proche de la paroisse ou au terrain de football, mais je pense aller aussi dans les quartiers en sollicitant un espace dans des familles. Quand nous arrivons dans un endroit, nous étalons une grande natte… et on commence à chanter, à danser. Les enfants arrivent de tous côtés. Ça se passe le dimanche après-midi.
J’ai constitué une petite équipe de quelques jeunes qui sont intéressés et qui se lancent peu à peu dans l’animation : William, jeune papa, membre d’une Eglise protestante et responsable d’un groupe de scouts, Anselme, Gertrude et Liliane, des jeunes collégiens qui ont envie d’aider leurs cadets et qui s’intéressent aux livres.
Je choisis des albums ou des livres d’histoires illustrés, et je raconte en sango, la langue nationale (alors qu’en famille, les enfants parlent le dialecte local, le bofi). C’est une activité inhabituelle. Même à l’école, les livres sont rares. Ils découvrent des choses nouvelles.

Quelques exemples: l’histoire de Cendrillon leur a dit beaucoup de choses, dans ce milieu où les enfants travaillent beaucoup et où beaucoup vivent hors du foyer familial (orphelins ou placés chez un parent). Un documentaire sur la vie de la chèvre et ses petits : ici, au village, on vit au milieu des cabris en liberté, alors ça intéresse… L’histoire d’un enfant qui aime le foot, mais qui est maladroit : les ballons sont rares au village et font beaucoup d’envieux, c’est la distraction préférée des garçons. L’histoire du lion qui vit seul mais qui cherche comment se faire des amis : toute une réflexion sur la vie de groupe… Et puis ensuite, quand la lecture est finie, on anime le quartier, on chante, on danse ensemble !…

Ta mission t’amène à travailler à la paroisse avec les enfants et les jeunes, avec les enfants pygmées akas, et aussi avec les femmes et les jeunes mamans dans le cadre de la Coopérative frère Soleil. Quel lien vois-tu avec cette bibliothèque de rue?

Oui, partout c’est la même optique. A la paroisse, nous organisons des temps de formation et des temps de détente avec les jeunes, des sorties. Je m’occupe aussi des enfants Akas qui sont scolarisés à NGOTTO pour leur suivi et leur nourriture. Du côté des femmes, il s’agit de la formation intégrale et humaine, le partage des savoirs et les activités manuelles faites ensemble dans l’esprit de la coopérative. Dans tous ces lieux, c’est le même esprit de partage et de rencontre.
Nous nous excusons pour la mauvaise qualité des photos. Le confinement et la difficulté des outils de communication en Centrafrique compliquent la diffusion des photos.

Laisser un commentaire